Překlad "криеш тук" v Čeština


Jak používat "криеш тук" ve větách:

Но е била Нола или някоя друга побъркана, която криеш тук.
Ale byla to Nola nebo nějaký jiný šílenec kterého tu ukrýváte.
Този, който криеш тук, разбира се!
Kdo? Kdo, kdokoli, koho jsi tady měla, samozřejmě!
Ще се криеш тук по цял ден.
Odteďka se tu budeš muset schovávat celý den.
Знам, че се криеш тук някъде...
Vím, že se tu někde schováváš.
Щом не възразяваш да се криеш тук, нямам нищо против да останеш.
Jestli vám nebude vadit bydlet ve sklepě, tak s vámi nebudu mít žádný problém.
Баща си мисли че можеш да се криеш тук вечно?
Vážně si váš otec myslel, že vás tu schová navždy?
Защо тогава се криеш тук сега.
Tak proč se snažíš na ty dny zapomenout?
Не можеш да се криеш тук цяла вечер, Ейми.
Nemůžeš se tady celou noc schovávat, Amesi.
Не може да се криеш тук вечно.
Nemůžeš se tady schovávat nadosmrti, Rayi.
Не би искал да се криеш тук.
Nechtěli byste si přes to zkusit projít.
Не можеш да се криеш тук, Джери.
Nemůžeš se tu přece schovávat, Jerry.
След като те биха ти обичаше да се криеш тук
Když nás zmlátili, bylo nám tu dobře.
Най-прочутите пирати от цял свят се обединяват срещу врага, а ти се криеш тук, в бърлогата си!
Nejhorší piráti ze všech koutů světa se spolčují proti našemu nepříteli a vy tu sedíte a klepete se ve vaně?
Ако искаше да се биеш с Рал, щеше да го правиш, а не да се криеш тук.
Pokud bys chtěl bojovat s Rahlem, mohl bys to udělat hned, ale ty nechceš, že?
Лудост е да ги криеш тук.
Je ale šílenství je schovávat tady na koleji.
Ще ти намерим нещо по-модерно от тази ученическа чанта, за да си разнасяш нещата, които криеш тук.
Myslím, že najdeme něco méně říkajícího "Muzikál ze střední" a trochu víc Louis Vuittona na nošení čehokoliv, co tam schováváš.
Хората казват, че си направил нещо лошо и затова се криеш тук.
Lidé říkají, že jste udělal něco špatného a schováváte se tady.
Не трябваше да се криеш тук.
Dostal jsi se do slepé uličky.
Трябва да я убиеш, или да я криеш тук цял живот.
Buď ji zabiješ, nebo ji tady budeš muset schovávat navěky.
Ще се криеш тук и не е моя работа?
Utekl jsi zamnou, ale nic mi do toho není?
Каза, че ти харесва да се криеш тук, когато правеше бизнес в Америка.
Říkal jsi, že se tu rád schováváš, když zrovna pracuješ v Americe.
Другата казва, че се криеш тук, за да избягаш от целия свят.
A druhá strana říká, že se tu schováváš před celým světem.
И може да се криеш тук.
A můžeš používat můj byt jako skrýš.
Цял ден "оправям каши", а ти се криеш тук, правейки това?
Pete, já tady celý den hasím všechny požáry, zatímco ty se tu schováváš a děláš tohle? Jsi nechutný.
Така можеш да се криеш тук.
Takže jestli se tu budeš chtít schovat, tak můžeš.
Вечно ще се криеш тук долу?
Asi by ses tu mohla skrývat navěky.
Добре де, следващия път ще кажа, че само се криеш тук.
Dobře, příště jí povím, že se tu jen schováváš.
Сигурна ли си, че искат да видят какво криеш тук?
Určitě chceš, aby viděli, co tu schováváš?
Междувременно, ти се криеш тук, "преструвайки се" на жена.
A ty si tady v klídku předstíráš, že seš ženská.
Много по-добре, отколкото да се криеш тук.
Mnohem lepší, než se schovávat tady.
Хрумнало ли ти е, че Паскал може да знае, че се криеш тук?
Nenapadlo vás, že Paskell ví, že se tu schováváte?
Ако почнеш да се криеш тук, хората надушват кръвта във водата.
Jestli se budeš sesypávat a pak se ukrývat, lidi začnou cítit krev.
Можеш да продължаваш да се криеш тук, но, ако го направиш, всеки, който някога си обичала... ще бъде унищожен от Ритънхаус.
Můžete se tu skrývat, ve Frontierlandu, ale pokud to uděláte, každý, koho jste milovala, Rittenhouse zničí.
1.2399389743805s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?